Na tarde de sábado, 01/10/2011, fizemos uma atividade bem diferente no Zoobotânico.
Ainda esta semana postarei as fotos. Aguardem!
On the afternoon of Saturday, 01/10/2011, we have a very different activity in Zoobotanical. Just this week I'll post the photos. Stay tuned!
Aqui deixarei registrado minhas conquistas, como um lobinho interessado, prestativo, bom companheiro e com espírito de aventura.
"Robert Stephenson Smyth Baden-Powell" Fundador Chefe Mundial do Escotismo
Mostrando postagens com marcador bivaque. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador bivaque. Mostrar todas as postagens
terça-feira, 4 de outubro de 2011
segunda-feira, 30 de maio de 2011
Bivaque no Sambaqui da Caieira
Bivaques são atividades com duração de no máximo um dia, em lugares diferentes, fora da sede. Você precisa de autorização assinada pelos pais ou responsáveis e uma alimentação, que é repassada por um velho lobo. Nossa Akelá nos orientou para que levássemos alimentos saudáveis para o lanche da manhã, almoço e lanche da tarde, além de água. Levei sanduiche natural, frutas e biscoitos.
Bivouac in Sambaqui Caieira
Bivouacs are activities with a maximum duration of one day, in different places, away from headquarters. You need a signed authorization by parents or guardians and a power which is passed on by an old wolf. Our Akel directed us that we take for healthy foods for morning snack, lunch and afternoon snack, and water. I brought sandwiches, fruit and cookies.
Bivouac in Sambaqui Caieira
Bivouacs are activities with a maximum duration of one day, in different places, away from headquarters. You need a signed authorization by parents or guardians and a power which is passed on by an old wolf. Our Akel directed us that we take for healthy foods for morning snack, lunch and afternoon snack, and water. I brought sandwiches, fruit and cookies.
Fomos ao Parque da Caieira, saindo de nossa sede no Vila Nova, de ônibus de linha. Do terminal da Vila fomos até o terminal do centro, de lá ao terminal do Guanabara e depois ao bairro Ademar Garcia. Chegamos ao parque cantando com a Akelá Keila, a chefe Ana Paula e minha mãe Magalí como auxiliar.
We went to Park Caieira, leaving our headquarters in Vila Nova, bus line. Terminal of the village went to the terminal center, from there to the terminal and then to the neighborhood Guanabara Ademar Garcia. We arrived at the park singing with Keila Akel, the head Ana Paula and my mother as an auxiliary Magalí.
We went to Park Caieira, leaving our headquarters in Vila Nova, bus line. Terminal of the village went to the terminal center, from there to the terminal and then to the neighborhood Guanabara Ademar Garcia. We arrived at the park singing with Keila Akel, the head Ana Paula and my mother as an auxiliary Magalí.
Assinar:
Postagens (Atom)